Agaw pansin ngayon sa social media ang nakaaaliw na magkapatid na nagbabahagi ng Fil-Jap language translation tutorial.
Gusto mo bang matuto ng salitang Nihongo o Japanese mula ng mga simpleng salitang Tagalog?
Sikat ngayon ang dalawang magkapatid na Japanese – sina Sakura at Tengu – na laging trending.
Mula sa pagsabi ng oras, pagturo ng direkyon, at mga linyahang pampakilig at iba pa, ay! sagot na ‘yan nina Sakura at Tengu na may SakuraTengu_PH account sa TikTok.

Doon nila ibinabahagi ang kanilang kaalaman pagdating sa wikang Hapon.
Bukod sa kanilang pagsasalin ng mga wika ay musikero rin pala sila simula pa noong 2010, at sinimulan lamang gawin ang pagtuturo ng translations nitong nagdaang Enero.
“We have been working as musicians in Japan since 2010, by watching our own videos, we also learn about Filipino language,” saad sa panayam ng ABS-CBN ni Tengu.

Sa kanilang pagtuturo ay gusto rin nilang magpasaya ng mga taong nanonood ng kanilang ginagawa.
“I want everyone to study happily and funny,” dagdag pa nito.
Ayon pa sa kanila, gusto nilang maibahagi ang kanilang kultura at matuto na rin ng Tagalog.
“We really appreciate Filipinos because they have many great songs in the Philippines, and comments from Filipinos are so kind, very kind,” dagdag pa ni Tengu, “That’s why we are studying Filipino culture and Filipino music.”

Hindi rin naman nagpahuli ang dalawa at gumawa pa sila ng cover ng sikat na kanta, ang ‘Buwan‘ ni Juan Karlos at ‘Ikaw‘ ni Yeng Constantino na inawit at isinalin sa wikang Nihongo sa mga in-upload na videos sa kanilang YouTube channel na may 1.67K nang subscribers.
Nakakatuwa naman talaga itong magkapatid, dahil hindi lamang pagpapasaya ang naihahatid sa mga manonood kundi ang matuto sa kanilang wika.
Ang kanilang TikTok account ay ‘di nila inakalang aabot na sa 235.7K Followers at mahigit 1.9M Likes!